На западном фронте есть перемены

 

С падением рубля в деловой прессе все чаще мелькает вопрос о том, не пора ли отечественному бизнесу взять быка за рога да и выйти с конкурентным по цене предложением на внешние рынки. С разницей в курсах валют это многим кажется весьма перспективным решением. Возможно, это касается и нашей отрасли?.. Порассуждали с Дмитрием Лачугиным, руководителем творческой мастерской «Белый ясень», на тему экспорта российских сувениров и предметов авторской работы.

 


Творческая мастерская "Белый Ясень"
Тел.: +7 (8482) 63-75-16. E-mail: belyas@belyas.ru
Группа ВКонтакте: http://vk.com/belyas
Web: www.belyas.ru


 

GIFT Review: Дмитрий, вы уже задумывались об экспорте своей продукции?
Дмитрий Лачугин:
Нельзя сказать, чтобы мы не думали об этом вовсе, но и глубокого погружения в мысли на эту тему как-то пока не случилось. Наверное, у нас получилось бы, задайся мы такой целью. Но есть барьеры чисто психологические к тому, чтобы этим заняться вплотную. Да, с ростом евро и доллара многим отечественным предприятиям стало гораздо интереснее работать «в ту сторону». С одной стороны, забавно встречаться с поставщиками, которые месяц назад давали прайс на кожу в дециметрах и рублях, а сейчас в евро и футах и пересчитывают в привычные измерения неохотно и даже с неким пренебрежением. С другой стороны, что-то есть в этом, мягко говоря, малоприятное. Очень не хочется выглядеть так же. Одно могу сказать однозначно. Если случится наш масштабный выход на экспортные рынки, мы будем все равно рассматривать отечественного покупателя как приоритетного. У нас очень много артикулов, которые вряд ли будут понятны за рубежом. Они мало того, что русскоязычны, так ещё и с двусмысленностями, игрой слов.

 

GR: Вы мониторите появление аналогичной продукции за рубежом? Сравнивали ли вы ассортимент, цены, качество, условия поставок зарубежных конкурентов?
Д.Л.:
Конечно, мы следим за тем, что делают наши коллеги и в нашей стране, и за её пределами. Есть очень интересные производители. По цене мы, совершенно точно, можем конкурировать с основной массой. Вопрос только в том, что считать «аналогичной продукцией». По качеству мы тоже, однозначно, конкурентоспособны. По условиям поставок, конечно, с Китаем соревноваться трудно. Они могут сформировать отправку раньше, чем согласован внешний вид и дизайн изделий в партии… Но мы отгружаемся в короткие сроки. Есть складская программа. Производство очень быстро корректирует склад. Обычно даже довольно большие заказы мы отрабатываем максимум в течение недели. Текущие заказы отгружаем в течение одного-двух рабочих дней.

GR: Не боитесь, что кто-то из соотечественников раньше займет вашу нишу за рубежом?
Д.Л.:
Большинство наших коллег занимаются более узким направлением. Кто-то делает только кошельки. От одной до пяти позиций в разных цветах считается достаточным ассортиментом. Кто-то позиционируется как эксклюзивная дизайн-студия с собственным производством, но в портфолио мы видим только несколько переплётов папок-меню близлежащих кафе. Зарубежные наши коллеги, как правило, вообще «не заморачиваются» разработкой новой продукции. В каждой стране есть традиции, которые не меняются. Одинаковые вещи наполняют магазинчики и рынки. Наверное, многие привозили из Венгрии сумочки с металлической накладкой или из Чехии круглые монетницы, из Индии блокнотики со слониками… Как от нас везут матрёшек с Арбата. Пока существует поток туристов, так и будет. Мы же стараемся меняться. Это сложнее и значительно дороже, чем повторять бесконечное количество раз отработанную схему, но это единственный способ развиваться и защищаться. Подражателей всё больше. С нашим выходом в Instagram и Pinterest появились они и за рубежом. Так что нужна динамика, чтобы не догнали.

GR: Какие сложности вам сейчас кажутся первостепенными в организации работы на экспорт?
Д.Л.:
У нас сложности исключительно психологического характера. Экспорт – это абсолютно коммерческая деятельность. В ней мало творчества как такового. А нам интересно делать. Интересно созидать. В идеале, конечно, вообще не смешивать коммерческую сторону с творческой, какой бы она ни была, технической или художественной. Но это невыполнимо, конечно. У нас не такая большая команда, и пока нет возможности заниматься этим целенаправленно. Поэтому основные вопросы, которые мы себе задаём сегодня, надо ли нам это вообще, как не уподобиться тем, кто десятилетиями штампует одно и то же, как не подвести тех, кто любит нас здесь, на родине, и как совместить продолжение творческого и технологического развития с выходом на внешний рынок.

GR: У вас есть пункты выдачи в самых отдаленных от Тольятти точках нашей страны. Значит, у вас уже отработаны схемы доставки на большие расстояния. Как вы справляетесь с такими заказами? Насколько они вам выгодны?
Д.Л.:
Сейчас только у москвичей возникают такие вопросы. На выставках часто с этим сталкиваемся. «Есть ли у вас представительство в Москве?» – «Нет». – «Ну и как с вами работать?..» Для многих сфера деятельности ограничена третьим транспортным кольцом. Дальше – пугающая неизвестность. На самом деле транспортные компании работают, конкурируют друг с другом, борются за клиента. От Тольятти до Москвы – один-два дня. По сумме доставка, как правило, дешевле получается, чем на аэроэкспрессе с Белорусского вокзала доехать до Шереметьева. А наличие дополнительных офисов, складов и других промежуточных звеньев цепи не может не сказаться на конечной стоимости продукта, поскольку это аренда, персонал и другие расходы, связанные с деятельностью подразделения. С другими регионами всё проще. Только выбрать транспортного агента, который удобен и поставщику, и покупателю. Наши пункты выдачи – это терминалы грузовых компаний и курьерских служб, с которыми у нас заключён договор. А что касается выгоды, разве может быть невыгодным постоянное и плодотворное сотрудничество? Почти во всех регионах страны есть магазинчики, торговые сети, рекламные агентства, художественные салоны, которые регулярно заказывают нашу продукцию. Многие делают ставку исключительно на наш ассортимент. Есть у нас и другая схема партнёрства: дизайнеры, креативные студии, рестораторы, гостиничный сектор. Те, кому мы с удовольствием помогаем оформлять интерьеры, делать узнаваемыми и уникальными их заведения или другие объекты. Есть и ещё один сегмент – корпоративная сувенирно-подарочная продукция. Многим крупным компаниям мы помогаем решать этот вопрос. Даём возможность подарить не значок с эмблемкой, который никто не носит, не дежурную перьевую ручку с гравировкой, а вещи, которыми люди с удовольствием пользуются годами. И у всех этих дел достаточно широкая география.

GR: Насколько ваша продукция интернациональна с точки зрения потребительской ценности? Можно ли ее считать продукцией с русским колоритом, или же ваша стилистика вне национального контекста?
Д.Л.:
Нам бы очень хотелось, чтобы наша продукция несла русский колорит. У нас есть прямые посылы на эту тему. В ассортименте представлены обложки с надписью «Русский», «Северянин», «Гражданин», «Гражданочка» и т.д., обложки с изображением медведя, былинных богатырей. Мы стремились сделать так, чтобы это выглядело не как лубок, а красиво и достойно. И в другой продукции стараемся использовать элементы графической культуры нашей страны, если это уместно. Да и называемся мы попрежнему «Белым ясенем». Однако композиция, эстетическая привлекательность, качество – понятия совершенно интернациональные. Когда ты в другой стране, тебе хочется привезти что-то именно отсюда. В этом смысле вещи с национальным колоритом лучше предлагать на родной земле.

GR: А в принципе отечественный бизнес сегодня может рассчитывать на успех на внешнем рынке?
Д.Л.:
У отечественных производителей потенциал огромен! Есть огромное количество людей-локомотивов, которые могут двигать интересные проекты несмотря ни на что. И у нашей страны есть колоссальный опыт прорывов во многих отраслях. Недавно наткнулся на информацию о том, что в довоенные годы, во время войны и некоторое время после неё очень большой процент производства в стране приходился на артели – тогдашнюю форму индивидуального предпринимательства. По разным данным, от 70 до 90%. Можно, конечно, подвергнуть сомнению и изучить эту тему, но на всех барахолках нашей страны и в восточной Европе найдутся металлическая посуда, фурнитура, фарфор, стекло, игрушки, кошельки и многое другое с клеймами советских артелей. Куйбышевский авиационный завод был в рекордно короткое время создан на базе обозной артели! Просто эти люди делали то, что нужно было стране в то время. А сложностей, как мы знаем, было едва ли меньше, чем сейчас! Отчасти поэтому кажутся забавными разговоры и лозунги об импортозамещении. Надо просто делать то, что сейчас нужно. Хамон с пармезаном – это очень «зауженные штаны», в которые трудно влезть. Всегда будут сравнивать и сравнивать. Нужно предлагать своё, воплощать собственные идеи, болеть за результат, смотреть на отклик людей, в первую очередь, соотечественников… «Делай, что должен, и будь что будет». А будет всё хорошо!

 

В раздел

Витрина

Публикации компаний

Актуальные события

О компании

GIFT Review
Издание о подарках и сувенирах
www.gift-review.ru
© 2011-2016

Использование материалов сайта www.gift-review.ru возможно только с указанием первоисточника и при наличии гиперссылки на www.gift-review.ru. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. Мнение редакции может не совпадать с мнением автора материала.
18+

Контакты