Витрина

Публикации компаний

Gifts & Lifestyle Middle East 2025 — восточное гостеприимство

Долгое время мы активно освещали сувенирно-подарочные выставки Азиатского региона, практически перестав писать о европейских мероприятиях. В условиях, когда одни площадки стали слишком привычными, а другие – практически недоступными, где искать альтернативу? Об этом мы совершенно неожиданно узнали от нашего давнего партнера – компании BoomGift, крупного производителя премиальных подарков из натуральной кожи из томска. В ноябре 2025 года она приняла участие в Gifts & Lifestyle Middle East 2025, организованной в ОАЭ всемирно известным выставочным оператором Messe Frankfurt. Конечно же, мы не могли не поделиться с читателями уникальным опытом коллег, безусловно полезным для российских компаний, ищущих выходы на зарубежные рынки. Об этом и многом другом – наше большое интервью с Ринатом Юсуповым, директором ТМ BoomGift.

(Журнальная версия доступна здесь. Скачать выпуск здесь)


GIFT Review: Ринат, вы уже участвовали во многих российских выставках, а в этом году впервые приняли участие в зарубежной – Gifts & Lifestyle Middle East 2025. Чем, на ваш взгляд, отличается эта площадка от известных вам ранее?

gifts lifestyle middle east Ринат Юсупов: Да, верно, с 2022 года мы регулярно участвуем в различных отечественных мероприятиях, среди которых сувенирно-подарочные IPSA, ChristmasBox Podarki, Presentiсa и выставка контрактного производства SobMaExpo. Главные отличия восточной площадки заключаются в масштабе, уровне интернационализации, деловой культуре. Gifts & Lifestyle имеет по-настоящему глобальный характер, количество посетителей – в 2,5 раза больше, чем на российских мероприятиях. Экспоненты и гости приехали практически со всего мира – из ОАЭ, Саудовской Аравии, Катара, Омана, Бахрейна, Египта, Ливана, Китая, Индии и других стран.

GR: А как вы узнали о Gifts & Lifestyle Middle East? Использовали ли вы какую-то поддержку или участвовали самостоятельно?

Р.Ю.: Мы регулярно изучаем мероприятия, которые проходят по всему миру и соответствуют нашей тематике. В направлении подарков, сувениров и мерча таких выставок единицы. Участие в данной стало возможно благодаря Центру поддержки экспорта некоммерческой организации «Фонд развития бизнеса». И вот мы уже в ОАЭ, на коллективном стенде 12 м2 с коллегами из Томской области, по 4 м2 на каждого экспонента.

GR: Были ли какие-то подводные камни при оформлении участия и прочих организационных моментах?

Р.Ю.: Очень важна предварительная подготовка: изучить все сроки заезда и выезда, оформить пропуски на стенд и при необходимости – заявки на дополнительное оборудование. Также требуется международная страховка для персонала и экспонатов на период транспортировки, застройки и самой выставки. Обязательно иметь большой запас времени на каждом этапе, от подготовки до участия, чтобы в случае возникновения трудностей была возможность все урегулировать. В бюджет нужно закладывать 20-30% на незапланированные расходы – сборы, штрафы, поездки, логистику и пр.

gifts lifestyle middle east 1GR: Пожалуйста, расскажите подробнее о структуре выставки.

Р.Ю.: Gifts & Lifestyle охватывает широкий спектр товаров, связанных с подарками, личными аксессуарами и предметами, отражающими современный образ жизни. Например, в разделе «Корпоративные и модные подарки» можно было найти все: от бизнес-сувениров и промопродукции до подарков на дни рождения и свадьбы. Также запомнились такие тематические зоны, как «Сувениры и статуэтки» (эта продукция традиционно пользуется большим спросом на Ближнем Востоке), «Столовый декор и аксессуары», «Кожаные изделия», «Дом и интерьер», «Детские товары», «Аксессуары для путешествий».

GR: Вы представляли на выставке весь свой ассортимент или делали акцент на отдельной группе товаров?

Р.Ю.: Поскольку выставка ориентирована в первую очередь на покупателей из стран Персидского залива, то ассортимент подбирался с учетом этого рынка и мусульманской тематики. У нас уже было разработано оригинальное изделие – молельный коврик для намаза из натуральной кожи в подарочном тубусе. Именно он стал центральным экспонатом: мы расширили ассортимент таких ковриков и представили их в трех ценовых сегментах – от классики до премиума. Также мы полностью исключили ассортимент, который связан с алкоголем и пикниками. При этом продемонстрировали дорожные аксессуары, потому что регулярные командировки и деловые поездки – это неотъемлемая часть арабского мира.

gifts lifestyle middle east 3

GR: А что вы можете сказать о посетителях выставки?

Р.Ю.: Аудитория строго профессиональная и крайне разнообразная с точки зрения географии и отраслевого профиля, поскольку Дубай служит крупным торговым хабом для всего региона Ближнего Востока и Северной Африки. Среди гостей — ретейлеры, дистрибьюторы и импортеры, представители интернет-магазинов и платформ электронной торговли, супермаркетов и гипермаркетов, сектора HoReCa, дизайнеры интерьера и декораторы. Также большой процент среди посетителей составили сотрудники компаний по производству промопродукции, менеджеры по маркетингу и HR.

gifts lifestyle middle east 2GR: Удалось ли установить на выставке деловые связи с потенциальными заказчиками?

Р.Ю.: За три дня работы было собрано около сотни контактов. С некоторыми новыми партнерами уже ведутся детальные переговоры и обсуждаются сроки производства. Например, к нам обратились сотрудники одного из государственных учреждений ОАЭ с целью закупки подарков для сотрудников, а для одного из дубайских ресторанов мы делали расчет стоимости изготовления папок для меню и счетниц. Кроме того, заказчики из Китая планировали закупать изделия премиального качества для дальнейшей реализации в Европе. Были также представители конного спорта – их интересовали тематические спортивные аксессуары из натуральной кожи.

GR: По вашим впечатлениям, какое сейчас отношение к российским компаниям на зарубежной площадке? Есть ли какие-то сложности при сотрудничестве с иностранными партнерами?

Р.Ю.: Вы улыбнетесь, но около 70% всей выставки занимали стенды участников из Китая. На фоне их продукции gifts lifestyle middle east 4наш ассортимент вызывал особый восторг. Во-первых – изделия уникальные в своем роде, полностью отвечают запросу арабского рынка. Во-вторых – товары премиального качества, они очень выделяются среди типовых вариантов мерча, который предлагают китайские экспоненты. Непреодолимых сложностей в заключении контрактов с зарубежными партнерами на данный момент нет. Это, конечно же, касается сотрудничества с дружественно настроенными странами. Все пути выстроены – от составления инвойсов до таможенных документов и отгрузки в страну получателя. Все обсуждалось индивидуально, посетители были максимально открыты, приветливы и дружелюбны.

GR: Стоит ли российским игрокам промоиндустрии участвовать в подобных мероприятиях?

Р.Ю.: Да, однозначно, особенно в таких регионах, как ОАЭ. gifts lifestyle middle east 6Это предоставляет уникальные возможности для масштабирования бизнеса, диверсификации рынков сбыта и повышения конкурентоспособности, несмотря на значительные затраты и логистические сложности. Благодаря таким поездкам повышается статус компании. Кроме того, появляется удобный случай проанализировать конкурентов и узнать первыми о трендах в нашей отрасли.

GR: Что посоветуете нашим соотечественникам при участии в зарубежных выставках?

Р.Ю.: Главные рекомендации – это тщательный выбор площадки, адаптация ассортимента и дизайна продукции к международным тенденциям и ожиданиям целевой аудитории конкретного региона. Настоятельно рекомендуем работать с переводчиком, который проживает непосредственно в стране. Это помогает преодолеть культурные различия, адаптируя манеру общения и стиль презентации под локальный менталитет. Также присутствие квалифицированного переводчика на стенде формирует положительный имидж компании, повышая уровень доверия у зарубежных партнеров.

В раздел

Актуальные события